Yo en japonés (y II)
Hace unas cuantas entradas os comentaba que me iban a traducir uno de mis cuentos, Deshacer el mundo, al japonés. Pues bien, hoy he recibido el ejemplar de la revista nipona y me ha hecho una ilusión inconcebible, a pesar de que, por supuesto, soy incapaz de leer más allá de mi nombre y del título, que han tenido la amabilidad de componer en "supeinjin" (español).
Es curioso, porque este cuento parece tener una suerte endiablada. Ganó el Premio Domingo Santos del 2003, fue publicado en Artifex 2E, seleccionado para el "Fabricantes de Sueños", ha sido traducido al japonés, y, en breve, para Navidades, saldrá también en Francia, versionado para el idioma galo.
Está claro que las narraciones, como los hombres y mujeres que las escriben, nacen con estrella o estrellados. Debe ser una especie de ley universal.